參考消息網(wǎng)3月9日報(bào)道 臺媒稱,《哺乳類動物評論》一項(xiàng)研究中,動物分為三種,“好”、“差”還有“丑”?!昂谩钡膭游锶绱笈c無尾熊,“差”的動物如鼠類與狐貍,而“丑”的有嚙齒類與蝙蝠。就動物研究而言,長得可愛的動物比長的丑的動物得到更多的研究經(jīng)費(fèi)。
臺灣ETtoday東森新聞云網(wǎng)站3月8日報(bào)道,澳洲梅鐸大學(xué)野生動物學(xué)家佛萊明說,這種偏見會對動物保護(hù)產(chǎn)生潛在的影響,要是忽略這些被認(rèn)為是丑的動物,將會對生態(tài)造成很大的影響。
她表示:“對于大部分物種,研究人員能做的不過是將它們編入書目以示存在。而我們需要記錄它們的飲食、棲息地選擇、活動空間和繁殖,以識別威脅并方便保護(hù)。”并說:“研究人員不愿研究這些不熟悉的物種,可能是害怕得出的論文過于狹隘或吸引的興趣有限,因而不能出版。”
跟她合作的人員也說,因?yàn)楹雎粤顺蟮膭游铮^去約有20種哺乳動物絕跡,還有另外20多種稀有動物瀕臨絕種。如果有更多的動物絕種,而我們對他們一無所知,那將會是場悲劇。