映象網(wǎng)首頁 > 熱點新聞 > 正文
2014年08月22日 09:56
來源:映象網(wǎng)
映象網(wǎng)訊(記者 劉天嬌 文/圖)本場《漢字英雄》與孔子學(xué)院強強聯(lián)手,在海外眾多孔子學(xué)院中層層選拔出八位小選手,參加我們本場比賽的競技。這也是首次集結(jié)海外選手在舞臺上拿起筆,比拼書寫中國漢字。那么這些孔子的海外“高徒”們究竟會有哪些精彩的表現(xiàn)呢?
“中國通”龔浩
“中國通”龔浩 中文發(fā)音“完虐”馬東
來自美國的龔浩自稱“中國通”,特別喜歡中國的文化。他來過中國很多次,期間也曾到孔子的家鄉(xiāng)做過很多的社區(qū)服務(wù)。剛剛參加完美國高考的他,最大的理想就是到中國來做一名醫(yī)生?!澳氵@是要來做白求恩??!”于丹感嘆。
在比賽中,馬東在出題時,有個字發(fā)音不太標準,劉震云立馬“補刀”:“龔浩你要認真聽,因為馬老師的中文發(fā)音比較不標準?!瘪R東為了反駁劉震云,也為了配合外國人的習(xí)慣,換成了美式中文的腔調(diào),結(jié)果龔浩更加聽不懂了。反而龔浩在詢問到底是哪個字的時候,中文發(fā)音更加標準,“完虐”馬東美式中文發(fā)音。
印尼華人潘偉樂
印尼華人潘偉樂 身在海外心在中國
來自印尼的海外華人潘偉樂是一個胖乎乎的小伙子。他上場一口流利的中文讓馬東和三位漢字先生吃驚不已,馬東甚至吐槽“你是假裝成印尼人的中國人吧?”。當(dāng)漢字先生問起為何有如此好的中文時,潘偉樂回答道“我從六歲學(xué)中文到現(xiàn)在已經(jīng)十年了”“我在家(印尼)的時候,就看過《漢字英雄》第一季”。
作為在海外漂泊的華人后裔,潘偉樂中文不僅說的流利寫的霸氣,他還有一副好嗓子。他對于能夠回到祖國參加節(jié)目,心中無比的激動,只能用歌聲來表達。而他演唱的《我的中國心》讓現(xiàn)場觀眾無不動容,那種海外游子的深情,也許只有游子才更能懂。
法國小姑娘阿芮
法國小姑娘阿芮 古靈精怪惹人愛
來自法國的小姑娘阿芮,是一個古靈精怪的小可愛。她喜歡漢字的理由奇怪的都有一些奇葩,“我哥哥喜歡漢語,我也就跟著喜歡了,而且學(xué)了漢語之后,我們在家有什么不想讓父母知道的小秘密,都用漢語說”。阿芮在現(xiàn)場還要求和漢字先生PK繞口令。而她知道馬東的繞口令說的好,就專挑軟柿子捏:“我知道馬東老師繞口令說的好,我就挑劉震云老師吧!”劉震云對此表示“你的選擇很對!”而當(dāng)阿芮以“超光速”的速度說完“出東門,過大橋,大橋前面一樹棗……”這段繞口令后,劉震云直接選擇了投降,“我這輩子都沒說過這么快的話”。
《漢字英雄》第三季第六場——海外專場!孔子“高徒”駕臨!外國人對于中國到底有多了解?他們的表現(xiàn)又會怎樣?能否對得起孔子“高徒”的名號呢?8月22日晚21:55,河南衛(wèi)視《漢字英雄》!漢字文化的饕餮盛宴!
相關(guān)新聞
更多>>