“文浩和欣妍”這兩個(gè)普通的名字,成為繼中學(xué)英語課本“李雷和韓梅梅”之后,最有名的“莫須有情侶”。事情緣起,前兩天有網(wǎng)友在微博上貼出某銀行新業(yè)務(wù)宣傳單圖片,上面有如下推廣語:“欣妍和文浩新婚燕爾,小兩口的財(cái)務(wù)決定由妻子欣妍統(tǒng)一掌管,文浩每月發(fā)工資后留1000元,剩余的全部轉(zhuǎn)到妻子賬上。”如果使用該行的保底歸集業(yè)務(wù),銀行將每天查詢文浩的賬戶余額,只要大于1000元,就會(huì)把超出部分自動(dòng)轉(zhuǎn)至妻子賬上。
此圖一出,放眼望去,眾男網(wǎng)友可謂流血百步、伏尸無數(shù),什么什么“史上最兇殘業(yè)務(wù)”、“讓所有已婚男士潸然淚下的功能”、“女網(wǎng)友@給男友最多的帖子”……僅看形容詞最高級(jí)出現(xiàn)的頻率,就可見此帖殺傷力。該微博僅一天時(shí)間,就連轉(zhuǎn)帶評(píng)超過16萬,名人李開復(fù)、巴曙松都進(jìn)行了轉(zhuǎn)發(fā)。面對(duì)瘋狂的轉(zhuǎn)發(fā)評(píng)論甚至是調(diào)侃,推出該功能的銀行官微轉(zhuǎn)發(fā)該微博并表示:凡老公名字叫“文浩”的夫婦開通跨行資金歸集的保底歸集功能,有機(jī)會(huì)獲1000元購物券。
我眼前不僅浮現(xiàn)了身邊好幾個(gè)叫“文浩”的好基友,苦命的娃們,事情發(fā)展到這一步,不如做真基友算了,“男男”合作,銀行沒辦法占基友們便宜不是?該廣告文案想象之陳舊,不外乎老公一貫出手闊綽、用度無數(shù),老婆一貫省吃儉用、精打細(xì)算。可生活里,會(huì)理財(cái)?shù)睦瞎⒒ㄥX如流水的老婆,大有人在。而且,每月就給老公留下1000塊,以現(xiàn)在的物價(jià),能買點(diǎn)啥?我看也就是工薪階層的生活水平,話說回來,現(xiàn)在也就工薪階層忙著儲(chǔ)蓄吧,有點(diǎn)錢早投資能保值的不動(dòng)產(chǎn)了。在通脹和貨幣超發(fā)之下,就你那點(diǎn)收入,怎么存都是虧;夫妻間的“小賬”,永遠(yuǎn)算不過銀行乃至宏觀調(diào)控的“大賬”。
平心而論,銀行推出這樣的“歸集”業(yè)務(wù),其實(shí)古今中外早已有之。日本著名導(dǎo)演北野武,與母親向來不和。他事業(yè)小有成就后,母親每月必催他寄錢回家,偶有遲延,老人家竟打電話破口大罵。母親的貪婪讓他十分不快。母親去世后,他的大哥交給他兩樣母親留給他的遺物:一封信和一張存折。信里寫道“我兒,你從小生性放蕩,擔(dān)心你日后一無所有……存折里有一千萬元……”
如此“灑狗血”的場(chǎng)景,若不是自傳里寫,我真以為是銀行業(yè)同仁為吸引存款編出來的訓(xùn)誡故事?,F(xiàn)在各大銀行為“吸金”可謂無所不用其極,此招一出,實(shí)際上把銀行間業(yè)務(wù)競(jìng)爭轉(zhuǎn)嫁為夫妻敵我矛盾,你說是有多腹黑?套用經(jīng)典著作里的一句話:“銀行業(yè)”撕下罩在家庭關(guān)系上含情脈脈的面紗,把這種關(guān)系變成了純粹的金錢關(guān)系。我看作為下一步,假如小兩口不會(huì)過日子,或者夫妻雙方皆為“網(wǎng)購成癮者”,干脆,請(qǐng)銀行高抬貴手,開設(shè)如下業(yè)務(wù):男女雙方每人每月留一千,其他收入歸集到丈母娘或者岳丈大人那里,豈不萬事大吉? (果凍)
相關(guān)新聞
更多>>