蒙古人每年過的春節(jié),用蒙語說叫“查干薩爾”,中文意思是“白色的月亮”,因此中國人習慣稱其為“白月節(jié)”。蒙古的“白月節(jié)”是按藏歷來確定日期的,但由于在歷法上存在分歧,每年他們都會為究竟哪天是除夕而爭吵。有人建議干脆由總統(tǒng)說了算。
蒙古春節(jié)習俗講究多 晚輩給長輩壓歲錢
聽說過晚輩給長輩壓歲錢的嗎?蒙古國的春節(jié),講究的就是這個禮。
每年為哪天是除夕爭吵
今年入冬以來,關于什么時候過“白月節(jié)”再次成為蒙古老百姓的熱門話題,寺廟喇嘛、星相師紛紛發(fā)表看法。最終,各方采納了蒙古國科學院院士、星相學博士特日畢希的觀點,根據(jù)成吉思汗制定的年歷,結(jié)合天干、地支、五行等原理,算出今年的除夕是2月25日,這比中國的春節(jié)正好晚了一個月。
“白月節(jié)”一到,蒙古全國放假3天,除夕當天家家都要徹底打掃衛(wèi)生。大年初一則是蒙古國家“三巨頭”(總統(tǒng)、總理、議長)最忙碌的時候。他們一大早先到烏蘭巴托最大的寺廟———甘登寺參加祈福儀式,祝福全國人民新年吉祥。隨后,要去國家宮參拜象征戰(zhàn)無不勝之神的“九尾白纛旗”。而普通老百姓,要在大年初一太陽升起之前,根據(jù)星相師算好每個屬相的“吉祥方向”,進行跪拜儀式,以祈求全年交上好運。
圍著數(shù)字3做文章
蒙古人的拜年風俗特別有趣。比如說客人往往空手去串門,倒是主人要獻上哈達,不過客人接過哈達后要還回去。這樣做既交流了感情又節(jié)省了開銷。去年的大年初一,記者曾到巴特爾大哥家做客,還學會了3句拜年用的吉利話:“您那兩歲大的馬兒是不是肥得連鞍上都淌出油啊(意味著健康)?您那兩歲大的牦牛是不是已經(jīng)有足夠多的肌肉啦(象征著力量)?您家所有的牲口是不是都平安度過了冬天?”
巴特爾是報社的高級記者,家住烏蘭巴托別墅區(qū)的一棟Town House中。一進門,記者就感受到濃郁的節(jié)日氣氛??蛷d餐桌的正中間擺著一只羊(用水加鹽煮熟),蒙語叫“烏赤”。餐桌旁邊擺著有名的塔狀點心,蒙語叫 “赫云包布”。蒙古人相信數(shù)字3代表新生活的開始,所以點心的擺法要在“3”上做文章。比如每層都是單數(shù),最少擺3層,第一層代表幸福,第二層代表痛苦,第三層又代表幸福,以此類推。而新婚家庭只能擺3層,意思是小日子從頭開始?!鞍自鹿?jié)”還有一個說法,就是白色食品唱主角,所以巴特爾家里為我們準備了米飯、奶豆腐、乳制品等等。
壓歲錢由年輕人準備
記者與巴特爾互致“新年好”后,正式的拜年儀式開始了。巴特爾大哥身穿嶄新的褐色蒙古袍,頭戴禮帽,站在主人的位置上,記者則把雙手托在他的胳膊肘下面,巴特爾親吻了記者的左右臉頰,致以新年的祝福。作為回應,記者趕緊遞上2萬圖格里克(約合100多元人民幣)的壓歲錢。與中國不同,蒙古有年輕人給長者壓歲錢的風俗。數(shù)目多少沒有確切的規(guī)定,少則500圖格里克(約3元人民幣),多的有幾百萬圖格里克。入座后,巴特爾拿出玉石做的鼻煙壺,記者雙手接過后用小勺取出煙末聞聞,這也是表達友情的重要禮節(jié)。
值得一提的是,白月節(jié)期間,蒙古人無論男女老少,穿民族服裝的都明顯比平時增加很多。城市里會舉行摔跤比賽、蒙古文藝演出等等。中國人在當?shù)仉m然看不上春節(jié)晚會,但能在蒙古電視臺上看到關于十二生肖的動畫片。此外,反映社會主義時期生活的老電影也是最重要的電視節(jié)目之一。